Site icon Dergilerden, Filmlerden, Kitaplardan

NOT “TURKEY” BUT “TÜRKİYE

These words are coming from a place you have heard a few about.

 

This is a place where about 70 millions of people live in it. And all of them call it “Türkiye”.

 

These words are said for the ones who use “Turkey” instead of “Türkiye” for my country.

 

Please do not think that I am against your opinion all… I am not against this word since you just said it. If that was true, then I would never have used “Türkiye” too… Because “Türkiye” is also a word that outer people named my country.

 

“Turkey” word does not go with my country, is not suitable for my country…

 

So please a few respect!

 

Please do not use a word that we dont want to be used for our country…

 

“TÖRKİ” DEĞİL “TÜRKİYE”

 

Bu sözler hakkında çok az şey duyduğunuz bir yerden geliyor.

 

Burası, içinde yaklaşık 70 milyon insanın yaşadığı bir yer ve onların hepsi “Türkiye” diye sesleniyor buraya.

 

Bu sözler ülkem için “Türkiye” yerine “Törki” diyenlere söylendi.

 

Lütfen sanmayın ki, sizin “Törki”nize sizin dünya görüşünüze karşı olduğum için karşıyım. Bu sözcüğe sadece siz söylüyorsunuz diye karşı değilim. Şayet böyle olsaydı “Türkiye” sözcüğünü de kullanmazdım asla, çünkü “Türkiye” sözcüğü de ülkemi dışardan gören insanların çıkardıkları bir sözcük…

 

“Törki” sözcüğünü ülkeme yakıştıramıyorum ve bu yüzden karşı çıkıyorum.

 

O halde lütfen biraz saygı…

 

Lütfen ülkem için istemediğimiz bir sözcüğü kullanmayın…

Bu sitede ilginizi çekebilecek diğer kategoriler, bağlantılar

Sinema Yazıları

Türkiye Sineması Yazıları

Blog Sahibinin (Kamil Akdoğan) Yazıları

Edebiyat Kültür Sanat Dergileri

Facebook Sayfası

Dergi, kitap, yazı, ürün gönderebilirsiniz